O provocare pentru tinerii iubitori de limbi străine: Comisia Europeană a lansat concursul anual de traduceri care se adresează școlilor
Numărul 34, 4-10 sept. 2018 » Direct de la sursă
Departamentul de traduceri al Comisiei Europene invită elevi din întreaga Europă să își testeze aptitudinile de traducători în cadrul celei de-a 12-a ediții anuale a concursului Juvenes Translatores.
Astfel, potrivit unui comunicat al Reprezentanţei Comisiei Europene în România, în acest an, adolescenții pasionați de limbi străine vor traduce un text pe tema patrimoniului cultural. Tema a fost aleasă pentru a onora Anul European al Patrimoniului Cultural, 2018. „Participanții pot alege să traducă între oricare două dintre cele 552 de combinații de limbi posibile, utilizând cele 24 de limbi oficiale ale UE. Anul trecut au participat elevi care au tradus texte din poloneză în finlandeză, din cehă în greacă și din croată în suedeză, ca să menționăm doar câteva dintre cele 144 de combinații utilizate”, se subliniază în comunicat.
Pentru a participa la concurs, școlile trebuie să urmeze procedura de înregistrare în două etape.
În primul rând, școlile trebuie să se înscrie pe site-ul ec.europa.eu/translatores. Înscrierile durează până la 20 octombrie 2018 la prânz și pot fi făcute în oricare dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE.
Apoi, Comisia Europeană va invita un număr total de 751 de școli, selectate aleatoriu, să desemneze între doi și cinci elevi care vor participa la concurs. Elevii pot fi de orice naționalitate și trebuie să se fi născut în anul 2001.
Concursul va avea loc la 22 noiembrie și se va desfășura simultan în toate școlile participante.
Câștigătorii – câte unul din fiecare țară – vor fi anunțați până la începutul lunii februarie 2019. Aceștia își vor primi premiile în primăvara anului 2019, în cadrul unei ceremonii speciale organizate la Bruxelles. Pe parcursul vizitei, ei vor avea șansa de a se întâlni cu traducători profesioniști de la Direcția Generală Traduceri din cadrul Comisiei Europene — persoanele care le evaluează traducerile — și să discute despre ce înseamnă să lucrezi în domeniul limbilor străine.
Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene organizează concursul Juvenes Translatores (din latină, „tineri traducători”) în fiecare an, începând din 2007. Obiectivul urmărit este de a promova studiul limbilor străine în școli și de a le oferi elevilor posibilitatea de a avea o primă impresie despre ce înseamnă să fii traducător. Concursul se adresează elevilor de liceu în vârstă de 17 ani. Competiţia i-a inspirat și i-a încurajat pe unii participanți să studieze limbile străine mai departe, la nivel universitar, și să devină traducători profesioniști. Acest concurs subliniază, de asemenea, bogata diversitate lingvistică a Europei.
Împreună, sub semnul emblematic al bradului și colindelor
Târgul „Gaudeamus”, ediția 2024, o reușită reîntâlnire a cărții cu cei care o prețuiesc
Casele au amintiri. O stradă-muzeu în apropierea kilometrului 0 al Capitalei
Începe restaurarea unei bijuterii istorico-arhitecturale, Biblioteca Batthyaneum din Alba Iulia
Legătura dintre știință și artă – via învățământ | Aula Magna a Politehnicii, gazdă a spectacolelor de teatru
La Palatul Bragadiru, manifestări cultural-artistice pentru toate vârstele și profesiile
Festivalul Internațional Meridian, la cotele performanțelor artistice contemporane
Performanțe în conservarea și valorificarea patrimoniului cultural imaterial