Simplu și/sau simplist?
Numărul 24-25, 26 iunie - 9 iulie 2018 » La început a fost cuvântul...
Pentru publicul larg dornic să înțeleagă procesele și fenomenele din economie, presa video-audio și cea tipărită reprezintă o sursă de informare și, în același timp, de interpretare care nu poate fi înlocuită de nimic altceva. Tema a fost, însă, susținută într-un săptămânal de următoarea afirmație: „Accesibilitatea analizelor de specialitate este facilitată de simplismul expunerii”. Probabil, autorul a dorit să se refere la „simplificare”, respectiv la capacitatea de a reda esența, de a ajunge, pe drumul cel mai scurt, spre miezul lucrurilor, renunțându-se la explicații complicate. „Simplismul” desemnează cu totul altceva, și anume o trăsătură comportamentală (un mod unilateral și superficial de a privi lucrurile) și nu un element de analiză.
Tot în legătură cu formulele care pornesc de la cuvântul „simplu” poate fi citată și o frază dintr-un comentariu radiofonic: „Nevoia de a recepta corect informația statistică impune abordări simpliste, lipsite de ornamente stilistice”. Desigur, se poate renunța – fără mare pagubă – la „ornamente stilistice”, însă treaba cu „simplismul” este în neregulă și în fraza cu pricina. „Simplismul” – așa cum am relevat anterior – vizează o manieră superficială de tratare a unui subiect, a unei situații, a unei atitudini etc., fiind cu totul contraindicat mai ales atunci când se impune o aprofundare a proceselor și fenomenelor din economie.
Întâlnim și texte, de data aceasta într-o emisiune de televiziune, care remarcă următoarele: „Pentru capacitatea de înțelegere a oamenilor simpli, rafinamentul discursului nu este deloc facil și lesnicios”. În afară de faptul că adjectivele „facil” și „lesnicios” sunt sinonime cu „simplu”, reprezentând formule pleonastice, atrage atenția abordarea elitistă a temei. Noțiunea de „om simplu” nu este, în niciun caz, echivalentă cu „incult” sau „ignorant”. De regulă, sintagma de „om simplu” se referă la nespecialiști în anumite domenii, cum ar fi, în cazul dat, economia.
Prin urmare, „pur și simplu”, respectarea proprietății termenilor, în special când este vorba despre cuvinte asemănătoare, este chiar o condiție a modului de a promova „simplitatea” în comunicarea cu semenii. „Simplitatea”, nu „simplismul”. (T.B.)
Legătura dintre știință și artă – via învățământ | Aula Magna a Politehnicii, gazdă a spectacolelor de teatru
La Palatul Bragadiru, manifestări cultural-artistice pentru toate vârstele și profesiile
Festivalul Internațional Meridian, la cotele performanțelor artistice contemporane
Performanțe în conservarea și valorificarea patrimoniului cultural imaterial
Pe „partitura” timpului: 160 de ani de învățământ superior muzical românesc
O nouă „punte” de comunicare publică: digitalizarea patrimoniului național
Teatrul pentru tineri, de la vocația națională la reputația internațională
Premii pentru conservarea și valorificarea „perlelor” patrimoniului cultural național